Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



همه ترجمه ها

جستجو
همه ترجمه ها - Mesud2991

جستجو
زبان مبداء
زبان مقصد

589 درحدود 520 - 501 نتایج
<< قبلی••• 6 •• 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 بعدی >>
34
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Kaç defa oy kullandığımı hatırlamıyorum.
Kaç defa oy kullandığımı hatırlamıyorum.

ترجمه های کامل
انگلیسی I don't remember how many times I've ...
213
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Ä°nanın kimse bayılmıyor ecnebi dilinde yazmaya....
İnanın kimse bayılmıyor ecnebi dilinde yazmaya. Ben de rusça yazarak, bilmeyenlere işkence etmek isterdim,ama burda kırk farklı milletle anlaşmaya çalışıyoruz. Siz de hâlâ inatla şu sevimli harfleri kullanarak, bize kendimizi aptal gibi hissettiriyorsunuz.

ترجمه های کامل
انگلیسی Believe me, nobody likes writing in ...
34
زبان مبداء
ترکی ben rahatsız olmuyorum ki neden üzüldün ?
ben rahatsız olmuyorum ki neden üzüldün ?

ترجمه های کامل
فرانسوی Mais
انگلیسی I don't feel uncomfortable. Why are you sorry?
فارسی راحتی
122
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Ä°spanyollar gerçekten yabancılara karşı soÄŸuk mu, ...
İspanyollar gerçekten yabancılara karşı soğuk mu, yoksa İngilizce konuşmaktan nefret ettikleri için mi böyleler? Ya da ben çok sıcakkanlıyım.



ترجمه های کامل
انگلیسی Are the Spaniards that cold towards ...
318
زبان مبداء
ترکی ~Tarih yazmak, tarih yapmak kadar mühimdir....
~Tarih yazmak, tarih yapmak kadar mühimdir. Yazan yapana sadık kalmazsa değişmeyen hakikat insanlığı şaşırtacak bir mahiyet alır.
Tarih yazılırken, belgelenilirken gerçeklere mutlaka sadık kalınmalıdır. Aksi taktirde tarih yazmanın bir anlamı kalmaz ve okuyanı doğrulara yönlendirme, geçmişten ders alarak o hatalara düşmeme ya da o başarıların sırrını anlama amacına hizmet edemez.
Yarına Kadar Lazım :(

ترجمه های کامل
انگلیسی writing history is as singnificant as...
175
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Uzak DoÄŸunun farklı bir saygı anlayışı var. Bazen...
Uzak Doğunun farklı bir saygı anlayışı var.Bazen gerçekten yanlış anlaşılmaktan korkuyorum.Çünkü, bana göre normal olan, sizin için saygısızlık sayılabilir.Lütfen kızmadan önce, bir yabancı olduğumu hatırlayın.

ترجمه های کامل
انگلیسی The Far East has different understanding of...
62
زبان مبداء
ترکی Bazen daha güzel ÅŸeylere yol açmak ...
Bazen daha güzel şeylere yol açmak için bazı şeylerin yıkılması gerekiyor.
Ä°ngilizce

ترجمه های کامل
انگلیسی Sometimes in order to cause...
309
زبان مبداء
انگلیسی When There is More Beauty in the Contrary
"When There is More Beauty in the Contrary", Negar and Salim's single released on 1/1/11, is an oud and electric guitar instrumental. It is a portrayal of ancient east versus modern west.

"Combining traditionally dissimilar forces into one cohesive composition", this song reflects its composers' backgrounds in Persian contemporary and progressive rock genres.
1. "Single" = Sencillo ( http://es.wikipedia.org/wiki/Sencillo )
2. "When There is More Beauty in the Contrary" is the name of a music single. But I would be thankful if the translation of the title could be also provided in parenthesis.
3. Oud is a musical instrument = (Laúd árabe)

ترجمه های کامل
اسپانیولی Cuando hay más belleza en lo contrario.
ایتالیایی When There is More Beauty in the Contrary
فرانسوی "When there is more beauty in the contrary"
هلندی Als er meer schoonheid is in de tegenstelling
لهستانی Gdy Jest WiÄ™cej PiÄ™kna w PrzeciwieÅ„stwach
سوئدی When There is More Beauty in the Contrary
ترکی When There is More Beauty in the Contrary
روسی Сингл Негара и Салима
آلمانی When There is More Beauty in the Contrary
نروژی When There is More Beauty in the Contrary
دانمارکی When there is more Beauty in the Contrary
عبری כאשר יש יותר יופי בניגוד
141
زبان مبداء
ترکی Sevmiyorum ÅŸu saatin sesini, akmasın dursun...
Sevmiyorum şu saatin sesini, akmasın dursun zaman.herşeyin bir öncesi ve sonrası vardır derler ya; yalan senden önce vardım belki ama aşkım senden sonra olmayacağım inan.

ترجمه های کامل
انگلیسی I don't like that clock's sound...
چینی ساده شده 我不喜欢那时钟的声音
67
زبان مبداء
انگلیسی Could become as important a journalistic tool
Could become as important a journalistic tool as the Freedom of Information Act

ترجمه های کامل
ترکی Bilgi Edinme Özgürlüğü Yasası
27
زبان مبداء
انگلیسی what have you been up to lately?
what have you been up to lately?

ترجمه های کامل
ترکی Son zamanlarda ne iÅŸler çevirdin bakalım?
43
زبان مبداء
ترکی sen tam bizden olmuÅŸsun ne zaman evlendiriyoruz...
sen tam bizden olmuÅŸsun ne zaman evlendiriyoruz seni

ترجمه های کامل
انگلیسی You have been...
17
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
انگلیسی and send him to ask!
and send him to ask!

ترجمه های کامل
ترکی Sorması için onu gönder!
17
زبان مبداء
انگلیسی just dropped by today
just dropped by today

ترجمه های کامل
ترکی Geçerken şöyle bir uÄŸradım bugün.
27
زبان مبداء
انگلیسی Those who did this live no more!
Those who did this live no more!

ترجمه های کامل
ترکی Bunu yapanlar artık yaÅŸamıyor!
207
زبان مبداء
ترکی 2 sene sonra üniversite okuyacağım.üniversiteyi...
2 sene sonra üniversite okuyacağım.üniversiteyi Kore'de okumak istiyorum.umarım bunu başarırım.eğer oraya gelebilirsem lütfen benimle tanışma sözü ver.kendine dikkat et ve güçlü ol.biz daima senin arkandayız.ayrıca kısa saçla çok tatlı gözüküyorsun.

ترجمه های کامل
انگلیسی I am going to go to university...
116
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی ...com'dan alışveriÅŸ...
.com'dan alışveriş yapamıyorum. Rica etsem,sen bir adet - alıp,benim için özel bir satış ayarlayabilir misin?(Ödemeyi 26'sında yapabilirim)

ترجمه های کامل
انگلیسی I'm shopping on...
53
زبان مبداء
این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
ترکی Biz her zaman kardeÅŸtik.
Burada,çok fazla Arap kökenli insan var.Biz her zaman kardeştik.
"Biz":Ä°ki halk birbirleriyle..

ترجمه های کامل
انگلیسی We have always been like siblings.
136
زبان مبداء
ترکی EÄŸitimim süresince aldığım temel bilgiyi...
Eğitimim süresince aldığım temel bilgiyi fabrikalara yapılan teknik gezilerle ve yaptığım stajlarla daha da pekiştirerek makine mühendisliği kariyerimi geliştirdim
ingiliz

ترجمه های کامل
انگلیسی I have improved my mechanical ...
62
زبان مبداء
ترکی bildiÄŸin bir ÅŸey için vaktini...
Zaten biliyormuşsun, haberin varmış; bildiğin bir şey için vaktini aldım..
bildiÄŸin bir ÅŸey/ bildiÄŸin "bir konu" da olabilir..

[U.S]

ترجمه های کامل
انگلیسی You have already known...
<< قبلی••• 6 •• 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 بعدی >>